
Od wielu lat, w wykopach, odnajdowano ceramiczne zamknięcia butelek z napisami wskazującymi na to, że pochodziły one z butelek od piwa. Z tego może wynikać wniosek, że w Oleśnicy istniał browar lub rozlewnia piwa.
Na Allegro pokazano butelkę (zdjęcie z lewej), która potwierdza ten fakt. O tym zawiadomił mnie Pan Przemysław Łuczak. Pan Przemysław także odnalazł nazwisko właściciela i adres tego browaru w Oleśnicy (Dziękuję!).
Draesner Paul, Brauereibesitzer, Selterfabrikation, Ring 34. Besitzt: Ring 34, 35 , Röhrstrasse 15, Schiedsmann für den I. Bezirk
Paul Draesner's Brauerei. Selter- und Limonaden-Fabrik.Oels i. Schles. Ring 34. Fernsprecher 23?. Postscheckkonto-Breslau 28970. Dane te pochodzą ze strony http://www.gca.ch/Genealogie/Oels/Seite_Oels_A_F.htm
Pan Przemysław dalej poszukiwał miejsca rozmieszczenia browaru i w oparciu o zdjęcia oraz mapy przedstawione na stronie - naniósł miejsce rozmieszczenia browaru.
![]() |
![]() |
W tych budynkach (oznaczonych nr 34 i 35) kiedyś mieścił się browar. |
Te same budynki zaznaczone na planie rynku. |
Historia browaru Draesnerów (dodano 17.12. 2009 r.)
Browar ten, jak i inne, powstał w 1865 r.
Był najdłużej istniejącym browarem, a po 1935 r. jedynym w Oleśnicy warzącym piwo (oraz wodę gazowaną i lemoniadę). Sądząc z własnych butelek (z napisem firmy) browar miał dużą wydajność, był zadomowiony na rynku i "długowieczny".
Brauerei Draesner ???? - 1887
Paul Draesner`sche Brauerei 1887 - 1925
P. Dräsner`s Brauerei, Inh. Marie Dräsner 1925 - 1932
Brauerei Paul Draesner 1932 - 1945
Nie wiadomo od kiedy Browar Draesnerów istnieje w Rynku. Pewne jest, że istniał już pod ww adresem w 1921 roku. W 1935 r. w budynku pod nr 35 zapisany był Martin Draesner - mistrz piwowarski (także w tym budynku znajdował się sklep z papierosami Gebrüder Friedrich, pod nr 34 Paul Draesner - "Browar i wytwórnia wody gazowanej" (wcześniej zwana wodą selcerską).
![]() |
![]() |
Budynek Rynek 34 i wnętrze piwiarni. |
Pierzeja rynku z budynkami o nr 31-36. Jako drugi od prawej budynek pod nr 35 (sklep z markizą wynajmowany przez Braci Friedrich), dalej budynek nr 34. Ilustracja z widokówki ze zbioru D. Stopczyńskiego. |
![]() |
![]() |
Butelki o różnym przeznaczeniu z browaru P. Draesnera. Z kolekcji J.K. Dodano 21.12.09 |
|
W budynkach, w których znajdowały się browary, istniały piękne duże piwnice. Korytarze i sufity domów pokryte były malowidłami, a ściany widokami miasta (często), elementami piwoszowskimi i dodatkowo napisami sentencyjnymi (przysłowiami), często rubasznymi. Piwiarnie często pełniły rolę sal wystawienniczych, na ich ścianach zawieszano prace miejscowych grafików i malarzy.
Produkcja piwa raczej odbywała się w budynkach stojących na zapleczu. Jak wynika z map - z tyłu budynków 34, szczególnie 35, znajdowały się zabudowania o dużej powierzchni. Budynek z tyłu, leżący przy dawnej ul. Rurowej (Okrężna) 15, zajmujący powierzchnię równą obu budynkom 34 i 35, także w latach międzywojennych należał do obu braci. Być może, że także spełniał rolę produkcyjną. Ponadto musiała być w nim brama do wjazdu zaprzęgów konnych na obie posesje.
Pan Piotr Pawłowski powiadomił mnie o odsłonięciu malowideł w korytarzu budynku nr 34 i przysłał zdjęcia, które niżej umieściłem (kliknij, aby powiększyć). Są to malowidła powstałe zapewne na przełomie XIX/XX w. Już ok.1898-1914 r. zaczyna się instalowanie rur wodociągowych doprowadzających wodę i odpływowych (wcześniej zapewne przeciągnięto rury instalacji gazowej) oraz przewodów elektrycznych, co powodowało uszkodzenia malowideł. Zapewne ich znaczne zniszczenie nastąpiło podczas pierwszych powojennych remontów. Obecnie podczas remontu - warstawa farby została zmyta (?), co pozwoliło zobaczyć to, co pozostało i zostanie zamalowane.
| Napis na prawej ścianie, zapewne sentencja "piwoszowska", może znawcy j. niemieckiego uda się go domyślnie odczytać? |
Inna sentencja "piwoszowska" możliwa do odczytania. Przysłanią ją rura lub przewód elektryczny w osłonie. Ten napis po odnowieniu pełniłby interesującą dekorację korytarza. |
Sufit także pokrywały malowidła. Lewa sciana całkowicie zamalowana. Na prawej widoczne są resztki odsłoniętych malowideł. |
Spod wtórnych zamalowań i zniszczeń (pod przewód elektryczny) widoczne są dawne interesujące malowidła. Fot. P. Pawłowski |
Tłumaczenie napisu:
Wirft uns das Bier auch nieder, Wir trinkem morgen wieder.
Choć nas piwo obali, jutro będziemy pić dalej.
Dziękuję
Andrzejowi Urbankowi z Opola, specjaliście piwowarnikowi, za przetłumaczenie.
Podobne malowidła znajdują się jeszcze w kilku - kilkunastu budynkach, Wszystkie zostaną skute lub zamalowane podczas kolejnych oszczędnych remontach.
Więcej o browarach oleśnickich
Rozlewnie piwa